Illustrations of English words derived from the Greek in the New Testament.
By Gaylon West.
English words from Greek's οἶκος
okios STRONG'S
G3624
oikos
a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively): - home, house (-hold), temple.
Thayer's
1a) an inhabited house, home
1b) any building whatever
1b1) of a palace
1b2) the house of God, the tabernacle
1c) any dwelling place
2) the inmates of a house, all the persons forming one family, a household
2a) the family of God, of the Christian Church, of the church of the Old and New Testaments
3) stock, family, descendants of one
Isaiah 2:2 "And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house οἶκος(LXX) shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it. "
ecology (n.)
1873, oecology, "branch of science dealing with the relationship of living things to their environments," coined in German by German zoologist Ernst Haeckel (1834-1919) as Ökologie, from Greek oikos "house, dwelling place, habitation" + (b>-logia "study of"
In use with reference to anti-pollution activities from 1960s.
metic (n.)
"resident alien in an ancient Greek state," 1808, from Late Latin metycus, from Greek metoikos, literally "one who has changed his residence," from meta- "change" + oikos "dwelling," from oikein "to dwell" (see villa).
ecumenical (adj.)
late 16c., "representing the entire (Christian) world," formed in English as an ecclesiastical word, from Late Latin oecumenicus "general, universal," from Greekoikoumenikos"from the whole world," from he oikoumene ge "the inhabited world (as known to the ancient Greeks); the Greeks and their neighbors considered as developed human society (as opposed to barbarian lands)," in later use "the Roman world" and in the Christian sense in ecclesiastical Greek, from oikoumenos, present passive participle of oikein "inhabit," from oikos "house, habitation".
economy (n.)
from Greek oikonomia "household management, thrift," from oikonomos "manager, steward," from oikos "house, abode, dwelling" + nomos "managing," from nemein "manage" eco- from oikos "house, abode, dwelling"
- notes from econoline.com.
- http://www.etymonline.com/
"Throw out the Lifeline" site www.BibleStudyLessons.net